Как выучить английский после 30 лет?

Главная проблема изучения иностранного языка в зрелом возрасте — нас зачастую пытаются учить по схемам детского образования. Большинство преподавателей языковых курсов учились на педагогов; мало того, всю жизнь работали в школе или на младших курсах ВУЗа. Но взрослый – не ребенок: чтобы научить его, нужна не педагогика, а андрагогика — науки, основанная на том, что у взрослых и детей разные подходы к обучению и способы усвоения материала.

Основных отличий андрагогики от педагогики несколько. Во-первых, для ребенка и подростка роль учителя ведущая, слово его – закон. Взрослый имеет большой опыт обучения и часто сам знает, как ему лучше. Поэтому роль преподавателя – консультативная. Ему необходимо уметь встроиться в систему координат ученика, мотивировать и поддерживать его собственную волю, а не навязывать свою.

По статистике, из владеющих иностранных языком взрослых 70% испытывают проблемы с пониманием устной речи, 50% — с общением, у 30% есть сложности при письме, у 10% — при чтении.

Во-вторых, взрослый ученик стремится к конкретной цели, которую должен сразу понять преподаватель. Если он нечаянно встанет на пути к этой цели, результата не будет. Например, если человек учит английский, чтобы пройти собеседование на должность работника аэропорта, его будет прежде всего интересовать околоавиационный лексикон. Попытки преподавателя следовать программе и беседовать о быте или путешествиях наткнутся на непонимание и отторжение.

В-третьих, взрослые стремятся сразу применять полученные знания в полном объеме. Давая новую тему, преподаватель должен параллельно кидать ссылки на сайты, форумы, книги, где предмет можно обсудить, прочитать, посмотреть.

Наконец, мотивированный взрослый стремится получить максимальное количество знаний по теме. Привыкшего работать со школьниками преподавателя это может застать врасплох, ведь большинство школьников склонны скорее недоучить, чем взять лишнего.

У взрослых есть и физиологические особенности восприятия — прежде всего некоторое ослабление памяти, зрения и слуха (даже после 30 лет чуткость слуха снижается по сравнению с подростковой). Примерно это обычно и имеют в виду под «мозги уже не те». Обучению эти особенности не препятствуют, просто их нужно учитывать. Так, оптимальный метод изучения иностранных слов для взрослых — мнемонические ассоциации, когда используют слуховые или визуальные ассоциации иностранных слов с русскими или с картинками знакомых предметов. Например, на карточке написано английское слово look («смотреть») и рядом русское «лук». Это для тех, кто лучше аудирует (воспринимает на слух). А визуалам поможет запомнить слово рисунок луковицы.

Выучить язык: советы для взрослых

— Идите учиться в компании – вместе с супругом, другом или ребенком (но курсы с ребенком должны быть разные!)

— Сразу уточните, есть ли у преподавателя опыт преподавания взрослым.

— Выберите курсы, где проводят психологическое тестирование для определения типа памяти.

— При прочих равных выбирайте курсы, где активно используют мнемонические ассоциации.

— Смотрите фильмы, читайте книги на изучаемом языке. На первых порах выбирайте фильмы с субтитрами.

— Постарайтесь найти носителей языка, с которым можно общаться, – если не вживую, то через скайп. Сейчас много людей в мире проявляют интерес к русскому языку.

Не менее важен фактор эмоционального барьера. Большинство взрослых, берущихся за новый язык, уже лет десять как ничего не зубрили и не сдавали экзамены. За это время они успели набраться жизненного опыта, вырасти по службе, занять положение в обществе. Неудача в изучении языка воспринимается болезненно и может привести к отказу от изучения и даже депрессии. Преподаватель-андрагог должен об этом помнить.

Еще один барьер на пути взрослого ученика — микросоциальный. Взрослый, записавшийся на языковые курсы, в некоторой степени отрывает себя от коллег по работе, друзей, семьи — и зачастую вместо поддержки с их стороны испытывает ревность, укоры, шутки или явное противодействие. Если на них наслаиваются домашние или финансовые проблемы, учиться становится особенно тяжело. И здесь опять многое зависит от грамотного преподавателя, понимающего «взрослые» проблемы, способного где-то дать послабление, а где-то, наоборот, подтолкнуть.

 

Важный аспект андрагогики – выяснить, какой метод запоминания информации преобладает у человека. Если у детей выделить ведущий механизм сложно и они легче адаптируются к методике преподавателя, то для взрослого этот момент становится принципиальным. На хороших языковых курсах новички проходят не только тест на начальный уровень знания языка, но и психологическое тестирование, выявляющее один из четырех типов запоминания:

— визуальный — связь со зрительной памятью ( «я учусь, наблюдая»)

— аудиальный — связь со звуковой памятью ( «я учусь, слушая»)

— связь с кинестетической моторной памятью («я учусь, делая»)

— связь с кинестетической эмоциональной памятью («я учусь, испытывая эмоции»)

Лишь учитывая эти особенности и разделив взрослых учеников на группы в соответствии с ними, можно добиться хорошего результата.

Способность к изучению иностранных языков зависит от прочности связей в головном мозге, выяснили ученые из университета МакГилла (Канада). В ходе эксперимента они сделали функциональную МРТ головного мозга 15 взрослым, в течение 12 недель изучавшим французский язык. Оказалось, чем прочнее были нейронные связи между языковыми центрами мозга и левой верхней височной извилиной, тем лучшие результаты показали студенты.

И еще один деликатный момент. Учеными доказано, что склонность к изучению иностранных языков дана далеко не всем. Американская ассоциация исследований в области образования разработала специальные тесты для диагностики языковых способностей (Language Aptitude Tests). Но даже если вы прошли подобный тест с низким результатом, не нужно расстраиваться. Это не показатель вашего интеллекта или образованности: просто у вас нет особого таланта к изучению языков, вы не можете схватывать их на лету, и только. Вы все равно способны выучить чужой язык, просто потратите на это больше времени и сил. Насколько? По данным нескольких исследований, вырисовывается цифра в 30%. То есть способный к языкам будет учить испанский 2 года, а неспособный — 2 и 8 месяцев. Разница заметная, но не принципиальная. Главное – вы все равно добьетесь результата. 

Вам также может понравиться

Кофе из автомата по пути на работу, обед в контейнерах, доставленных курьером –удобно! 

19 марта 2025 г.

Исследования показывают, что женщины чаще страдают от хронической боли, чем мужчины. Также у них по- …

18 марта 2025 г.

Биологическое старение — это сложный процесс, на который влияют многие факторы, включая генетику, об …

17 марта 2025 г.